PPAP / Quality Package PPAP / Qualitätspaket PPAP / Dossier qualité
A structured approval documentation package for first production parts — covering dimensional reports, process documentation and material evidence required before series production begins. Ein strukturiertes Freigabedokumentationspaket für erste Produktionsteile — mit Maßberichten, Prozessdokumentation und Materialnachweisen, die vor Beginn der Serienproduktion erforderlich sind. Un dossier documentaire d'approbation structuré pour les premières pièces de production — couvrant les rapports dimensionnels, la documentation de processus et les preuves matérielles requises avant le début de la production en série.
When a standard dimensional report and material certificate are not enough — for example when your quality system or customer requires formal first article approval — we compile a complete PPAP-style quality package alongside production. Wenn ein Standard-Maßbericht und Materialzertifikat nicht ausreichen — zum Beispiel wenn Ihr Qualitätssystem oder Kunde eine formelle Erstmusterfreigabe verlangt — stellen wir ein vollständiges PPAP-Qualitätspaket parallel zur Produktion zusammen. Lorsqu'un rapport dimensionnel standard et un certificat matière ne suffisent pas — par exemple lorsque votre système qualité ou votre client exige une approbation formelle du premier article — nous compilons un dossier qualité complet de type PPAP en parallèle de la production.
- Balloned drawing with all measured dimensions referencedBallonierte Zeichnung mit allen gemessenen Maßen referenziertPlan ballonné avec toutes les dimensions mesurées référencées
- Dimensional measurement report — CMM or manualMaßprüfbericht — KMG oder manuellRapport de mesure dimensionnelle — MMT ou manuel
- Material certificate with heat / lot traceabilityMaterialzertifikat mit Chargen- / Los-RückverfolgbarkeitCertificat matière avec traçabilité coulée / lot
- Process flow chart from raw material to shipmentProzessablaufdiagramm vom Rohmaterial bis zum VersandDiagramme de flux de processus de la matière première à l'expédition
- Packaging and labelling specification validationValidierung der Verpackungs- und EtikettierungsspezifikationValidation de la spécification d'emballage et d'étiquetage
Documents in the Package Dokumente im Paket Documents dans le dossier
- Balloned drawing (all dimensions referenced)Ballonierte Zeichnung (alle Maße referenziert)Plan ballonné (toutes les dimensions référencées)
- Dimensional measurement reportMaßprüfberichtRapport de mesure dimensionnelle
- Material test certificate (MTC)Materialprüfzeugnis (MTC)Certificat d'essai de matériau (MTC)
- Chemical composition analysisAnalyse der chemischen ZusammensetzungAnalyse de la composition chimique
- Process flow chartProzessablaufdiagrammDiagramme de flux de processus
- Packaging and labelling check sheetVerpackungs- und Etikettierungs-PrüfblattFiche de contrôle d'emballage et d'étiquetage
Optional Additions Optionale Ergänzungen Ajouts optionnels
- Surface roughness (Ra) measurementOberflächenrauheit (Ra) MessungMesure de la rugosité de surface (Ra)
- Hardness testing reportHärteprüfberichtRapport d'essai de dureté
- EN 10204 3.1 Material CertificationEN 10204 3.1 MaterialzertifizierungCertification matière EN 10204 3.1
- Control plan summary (VDA 6.3 aligned)Kontrollplan-Zusammenfassung (VDA 6.3-orientiert)Résumé du plan de contrôle (aligné VDA 6.3)
- First article inspection report (FAIR)Erstmusterprüfbericht (FAIR)Rapport d'inspection du premier article (FAIR)
- Supplier ISO 9001 certificate copyKopie des ISO 9001-Zertifikats des LieferantenCopie du certificat ISO 9001 du fournisseur
What to expect Was Sie erwarten können À quoi s'attendre
A PPAP package adds lead time — typically one to two weeks beyond standard production. We align on the exact document list before production starts so there are no surprises at approval stage. If your quality system uses a specific template or form, send it to us and we will use it. Ein PPAP-Paket verlängert die Durchlaufzeit — typischerweise ein bis zwei Wochen über die Standardproduktion hinaus. Wir stimmen die genaue Dokumentenliste vor Produktionsbeginn ab, damit es in der Freigabephase keine Überraschungen gibt. Wenn Ihr Qualitätssystem eine bestimmte Vorlage oder ein Formular verwendet, senden Sie es uns und wir werden es verwenden. Un dossier PPAP ajoute du délai — généralement une à deux semaines au-delà de la production standard. Nous nous alignons sur la liste exacte des documents avant le début de la production afin qu'il n'y ait pas de surprises à l'étape d'approbation. Si votre système qualité utilise un modèle ou un formulaire spécifique, envoyez-le-nous et nous l'utiliserons.
Start a conversation Starten Sie ein Gespräch Démarrer une conversation
Tell us about your project — what you need, in what quantity, and when. We take it from there and get back to you within 48 hours. Erzählen Sie uns von Ihrem Projekt — was Sie benötigen, in welcher Menge und bis wann. Wir übernehmen von da an und melden uns innerhalb von 48 Stunden bei Ihnen. Parlez-nous de votre projet — ce dont vous avez besoin, en quelle quantité et quand. Nous prenons le relais et vous répondons dans les 48 heures.
PPAP / Quality Package PPAP / Qualitätspaket PPAP / Dossier qualité
A structured approval documentation package for first production parts — covering dimensional reports, process documentation and material evidence required before series production begins. Ein strukturiertes Freigabedokumentationspaket für erste Produktionsteile — mit Maßberichten, Prozessdokumentation und Materialnachweisen, die vor Beginn der Serienproduktion erforderlich sind. Un dossier documentaire d'approbation structuré pour les premières pièces de production — couvrant les rapports dimensionnels, la documentation de processus et les preuves matérielles requises avant le début de la production en série.
When a standard dimensional report and material certificate are not enough — for example when your quality system or customer requires formal first article approval — we compile a complete PPAP-style quality package alongside production. Wenn ein Standard-Maßbericht und Materialzertifikat nicht ausreichen — zum Beispiel wenn Ihr Qualitätssystem oder Kunde eine formelle Erstmusterfreigabe verlangt — stellen wir ein vollständiges PPAP-Qualitätspaket parallel zur Produktion zusammen. Lorsqu'un rapport dimensionnel standard et un certificat matière ne suffisent pas — par exemple lorsque votre système qualité ou votre client exige une approbation formelle du premier article — nous compilons un dossier qualité complet de type PPAP en parallèle de la production.
- Balloned drawing with all measured dimensions referencedBallonierte Zeichnung mit allen gemessenen Maßen referenziertPlan ballonné avec toutes les dimensions mesurées référencées
- Dimensional measurement report — CMM or manualMaßprüfbericht — KMG oder manuellRapport de mesure dimensionnelle — MMT ou manuel
- Material certificate with heat / lot traceabilityMaterialzertifikat mit Chargen- / Los-RückverfolgbarkeitCertificat matière avec traçabilité coulée / lot
- Process flow chart from raw material to shipmentProzessablaufdiagramm vom Rohmaterial bis zum VersandDiagramme de flux de processus de la matière première à l'expédition
- Packaging and labelling specification validationValidierung der Verpackungs- und EtikettierungsspezifikationValidation de la spécification d'emballage et d'étiquetage
Documents in the Package Dokumente im Paket Documents dans le dossier
- Balloned drawing (all dimensions referenced)Ballonierte Zeichnung (alle Maße referenziert)Plan ballonné (toutes les dimensions référencées)
- Dimensional measurement reportMaßprüfberichtRapport de mesure dimensionnelle
- Material test certificate (MTC)Materialprüfzeugnis (MTC)Certificat d'essai de matériau (MTC)
- Chemical composition analysisAnalyse der chemischen ZusammensetzungAnalyse de la composition chimique
- Process flow chartProzessablaufdiagrammDiagramme de flux de processus
- Packaging and labelling check sheetVerpackungs- und Etikettierungs-PrüfblattFiche de contrôle d'emballage et d'étiquetage
Optional Additions Optionale Ergänzungen Ajouts optionnels
- Surface roughness (Ra) measurementOberflächenrauheit (Ra) MessungMesure de la rugosité de surface (Ra)
- Hardness testing reportHärteprüfberichtRapport d'essai de dureté
- EN 10204 3.1 Material CertificationEN 10204 3.1 MaterialzertifizierungCertification matière EN 10204 3.1
- Control plan summary (VDA 6.3 aligned)Kontrollplan-Zusammenfassung (VDA 6.3-orientiert)Résumé du plan de contrôle (aligné VDA 6.3)
- First article inspection report (FAIR)Erstmusterprüfbericht (FAIR)Rapport d'inspection du premier article (FAIR)
- Supplier ISO 9001 certificate copyKopie des ISO 9001-Zertifikats des LieferantenCopie du certificat ISO 9001 du fournisseur
What to expect Was Sie erwarten können À quoi s'attendre
A PPAP package adds lead time — typically one to two weeks beyond standard production. We align on the exact document list before production starts so there are no surprises at approval stage. If your quality system uses a specific template or form, send it to us and we will use it. Ein PPAP-Paket verlängert die Durchlaufzeit — typischerweise ein bis zwei Wochen über die Standardproduktion hinaus. Wir stimmen die genaue Dokumentenliste vor Produktionsbeginn ab, damit es in der Freigabephase keine Überraschungen gibt. Wenn Ihr Qualitätssystem eine bestimmte Vorlage oder ein Formular verwendet, senden Sie es uns und wir werden es verwenden. Un dossier PPAP ajoute du délai — généralement une à deux semaines au-delà de la production standard. Nous nous alignons sur la liste exacte des documents avant le début de la production afin qu'il n'y ait pas de surprises à l'étape d'approbation. Si votre système qualité utilise un modèle ou un formulaire spécifique, envoyez-le-nous et nous l'utiliserons.
Start a conversation Starten Sie ein Gespräch Démarrer une conversation
Tell us about your project — what you need, in what quantity, and when. We take it from there and get back to you within 48 hours. Erzählen Sie uns von Ihrem Projekt — was Sie benötigen, in welcher Menge und bis wann. Wir übernehmen von da an und melden uns innerhalb von 48 Stunden bei Ihnen. Parlez-nous de votre projet — ce dont vous avez besoin, en quelle quantité et quand. Nous prenons le relais et vous répondons dans les 48 heures.