Laboratory Testing Labor-prüfungen Essais en laboratoire
We coordinate testing and measurement through third-party internationally recognized laboratories — covering materials, mechanics, dimensions, and functional performance. You tell us what you need to verify. We handle everything and send you the report. Wir koordinieren Prüfungen und Messungen durch international anerkannte Drittlabore — für Materialien, Mechanik, Abmessungen und Funktionsleistung. Sie teilen uns mit, was Sie überprüfen müssen. Wir kümmern uns um alles und senden Ihnen den Bericht. Nous coordonnons les essais et mesures via des laboratoires tiers internationalement reconnus — couvrant les matériaux, la mécanique, les dimensions et les performances fonctionnelles. Vous nous dites ce que vous devez vérifier. Nous gérons tout et vous envoyons le rapport.
A supplier certificate tells you what a part is supposed to be. An independent test tells you what it actually is. We coordinate the full process — identifying the right laboratory, briefing the test scope, managing sample logistics, and following up on results. Ein Lieferantenzertifikat sagt Ihnen, was ein Teil sein soll. Ein unabhängiger Test sagt Ihnen, was es tatsächlich ist. Wir koordinieren den gesamten Prozess — Identifizierung des richtigen Labors, Festlegung des Prüfumfangs, Verwaltung der Probenlogistik und Nachverfolgung der Ergebnisse. Un certificat fournisseur vous dit ce qu'une pièce est censée être. Un test indépendant vous dit ce qu'elle est réellement. Nous coordonnons l'ensemble du processus — identification du bon laboratoire, définition du périmètre d'essai, gestion de la logistique des échantillons et suivi des résultats.
You receive the final report from the laboratory along with a plain-language summary from us. No back-and-forth with a lab you've never worked with, in a language you may not speak. Sie erhalten den Abschlussbericht des Labors zusammen mit einer verständlichen Zusammenfassung von uns. Kein Hin und Her mit einem Labor, mit dem Sie noch nie gearbeitet haben, in einer Sprache, die Sie möglicherweise nicht sprechen. Vous recevez le rapport final du laboratoire accompagné d'un résumé en langage clair de notre part. Pas d'aller-retour avec un laboratoire avec lequel vous n'avez jamais travaillé, dans une langue que vous ne parlez peut-être pas.
- Material & chemical analysis — verify alloy grade and compositionMaterial- & chemische Analyse — Überprüfung von Legierungsgüte und ZusammensetzungAnalyse des matériaux & chimique — vérification de la nuance d'alliage et de la composition
- Mechanical testing — tensile strength, hardness, elongationMechanische Prüfung — Zugfestigkeit, Härte, DehnungEssais mécaniques — résistance à la traction, dureté, allongement
- Dimensional measurement — CMM, GD&T verification, critical featuresMaßmessung — KMG, GD&T-Prüfung, kritische MerkmaleMesure dimensionnelle — MMT, vérification GD&T, caractéristiques critiques
- Functional & performance testing — depending on part and applicationFunktions- & Leistungsprüfung — je nach Teil und AnwendungEssais fonctionnels & de performance — selon la pièce et l'application
Material & Chemical Material & Chemie Matériaux & Chimie
- Chemical composition and alloy grade verificationChemische Zusammensetzung und LegierungsgüteprüfungVérification de la composition chimique et de la nuance d'alliage
- Heat treatment confirmationWärmebehandlungsbestätigungConfirmation du traitement thermique
- Surface coating or plating analysisAnalyse der Oberflächenbeschichtung oder PlattierungAnalyse du revêtement de surface ou du placage
- Contamination or substance screeningKontaminations- oder Substanz-ScreeningDépistage de contamination ou de substances
Mechanical Mechanisch Mécanique
- Tensile strength and elongationZugfestigkeit und DehnungRésistance à la traction et allongement
- Hardness — Vickers, Brinell, RockwellHärte — Vickers, Brinell, RockwellDureté — Vickers, Brinell, Rockwell
- Surface roughness (Ra / Rz)Oberflächenrauheit (Ra / Rz)Rugosité de surface (Ra / Rz)
- Coating and plating thicknessBeschichtungs- und PlattierungsdickeÉpaisseur de revêtement et de placage
Dimensional Measurement Maßmessung Mesure dimensionnelle
- CMM measurement reportKMG-MessberichtRapport de mesure MMT
- GD&T feature verificationGD&T-MerkmalsprüfungVérification des caractéristiques GD&T
- Critical dimension inspection against drawingPrüfung kritischer Maße gemäß ZeichnungInspection des dimensions critiques selon le plan
- First article dimensional reportErstmuster-MaßberichtRapport dimensionnel du premier article
When It Makes Sense Wann es sinnvoll ist Quand cela a du sens
- Qualifying a new supplier for the first timeErstqualifizierung eines neuen LieferantenQualification d'un nouveau fournisseur pour la première fois
- A part failed and you need to understand whyEin Teil ist ausgefallen und Sie müssen verstehen, warumUne pièce a échoué et vous devez comprendre pourquoi
- Your customer requires independent evidenceIhr Kunde verlangt einen unabhängigen NachweisVotre client exige une preuve indépendante
- Verifying a material or process substitutionÜberprüfung einer Material- oder ProzesssubstitutionVérification d'une substitution de matériau ou de processus
- As part of a PPAP or first article packageAls Teil eines PPAP- oder ErstmusterpaketsDans le cadre d'un dossier PPAP ou de premier article
What to expect Was Sie erwarten können À quoi s'attendre
We do not run a laboratory ourselves — we work with third-party internationally recognized labs and manage the process on your behalf. Turnaround depends on the test type, typically one to two weeks. We agree on scope, cost, and timeline before anything is sent. If you have a specific test in mind that is not listed here, ask us — we will tell you honestly whether we can arrange it. Wir betreiben selbst kein Labor — wir arbeiten mit international anerkannten Drittlaboren und managen den Prozess in Ihrem Auftrag. Die Durchlaufzeit hängt von der Art der Prüfung ab, typischerweise ein bis zwei Wochen. Wir stimmen Umfang, Kosten und Zeitplan ab, bevor etwas versendet wird. Wenn Sie einen bestimmten Test im Sinn haben, der hier nicht aufgeführt ist, fragen Sie uns — wir sagen Ihnen ehrlich, ob wir ihn organisieren können. Nous ne gérons pas de laboratoire nous-mêmes — nous travaillons avec des laboratoires tiers internationalement reconnus et gérons le processus en votre nom. Le délai dépend du type d'essai, généralement une à deux semaines. Nous convenons du périmètre, du coût et du calendrier avant que quoi que ce soit ne soit envoyé. Si vous avez un test spécifique en tête qui n'est pas listé ici, demandez-nous — nous vous dirons honnêtement si nous pouvons l'organiser.
Start a conversation Starten Sie ein Gespräch Démarrer une conversation
Tell us what you need tested and why. We will come back with a straightforward proposal. Teilen Sie uns mit, was Sie testen lassen möchten und warum. Wir melden uns mit einem klaren Vorschlag. Dites-nous ce que vous devez faire tester et pourquoi. Nous vous répondrons avec une proposition claire.
Laboratory Testing Labor-prüfungen Essais en laboratoire
We coordinate testing and measurement through third-party internationally recognized laboratories — covering materials, mechanics, dimensions, and functional performance. You tell us what you need to verify. We handle everything and send you the report. Wir koordinieren Prüfungen und Messungen durch international anerkannte Drittlabore — für Materialien, Mechanik, Abmessungen und Funktionsleistung. Sie teilen uns mit, was Sie überprüfen müssen. Wir kümmern uns um alles und senden Ihnen den Bericht. Nous coordonnons les essais et mesures via des laboratoires tiers internationalement reconnus — couvrant les matériaux, la mécanique, les dimensions et les performances fonctionnelles. Vous nous dites ce que vous devez vérifier. Nous gérons tout et vous envoyons le rapport.
A supplier certificate tells you what a part is supposed to be. An independent test tells you what it actually is. We coordinate the full process — identifying the right laboratory, briefing the test scope, managing sample logistics, and following up on results. Ein Lieferantenzertifikat sagt Ihnen, was ein Teil sein soll. Ein unabhängiger Test sagt Ihnen, was es tatsächlich ist. Wir koordinieren den gesamten Prozess — Identifizierung des richtigen Labors, Festlegung des Prüfumfangs, Verwaltung der Probenlogistik und Nachverfolgung der Ergebnisse. Un certificat fournisseur vous dit ce qu'une pièce est censée être. Un test indépendant vous dit ce qu'elle est réellement. Nous coordonnons l'ensemble du processus — identification du bon laboratoire, définition du périmètre d'essai, gestion de la logistique des échantillons et suivi des résultats.
You receive the final report from the laboratory along with a plain-language summary from us. No back-and-forth with a lab you've never worked with, in a language you may not speak. Sie erhalten den Abschlussbericht des Labors zusammen mit einer verständlichen Zusammenfassung von uns. Kein Hin und Her mit einem Labor, mit dem Sie noch nie gearbeitet haben, in einer Sprache, die Sie möglicherweise nicht sprechen. Vous recevez le rapport final du laboratoire accompagné d'un résumé en langage clair de notre part. Pas d'aller-retour avec un laboratoire avec lequel vous n'avez jamais travaillé, dans une langue que vous ne parlez peut-être pas.
- Material & chemical analysis — verify alloy grade and compositionMaterial- & chemische Analyse — Überprüfung von Legierungsgüte und ZusammensetzungAnalyse des matériaux & chimique — vérification de la nuance d'alliage et de la composition
- Mechanical testing — tensile strength, hardness, elongationMechanische Prüfung — Zugfestigkeit, Härte, DehnungEssais mécaniques — résistance à la traction, dureté, allongement
- Dimensional measurement — CMM, GD&T verification, critical featuresMaßmessung — KMG, GD&T-Prüfung, kritische MerkmaleMesure dimensionnelle — MMT, vérification GD&T, caractéristiques critiques
- Functional & performance testing — depending on part and applicationFunktions- & Leistungsprüfung — je nach Teil und AnwendungEssais fonctionnels & de performance — selon la pièce et l'application
Material & Chemical Material & Chemie Matériaux & Chimie
- Chemical composition and alloy grade verificationChemische Zusammensetzung und LegierungsgüteprüfungVérification de la composition chimique et de la nuance d'alliage
- Heat treatment confirmationWärmebehandlungsbestätigungConfirmation du traitement thermique
- Surface coating or plating analysisAnalyse der Oberflächenbeschichtung oder PlattierungAnalyse du revêtement de surface ou du placage
- Contamination or substance screeningKontaminations- oder Substanz-ScreeningDépistage de contamination ou de substances
Mechanical Mechanisch Mécanique
- Tensile strength and elongationZugfestigkeit und DehnungRésistance à la traction et allongement
- Hardness — Vickers, Brinell, RockwellHärte — Vickers, Brinell, RockwellDureté — Vickers, Brinell, Rockwell
- Surface roughness (Ra / Rz)Oberflächenrauheit (Ra / Rz)Rugosité de surface (Ra / Rz)
- Coating and plating thicknessBeschichtungs- und PlattierungsdickeÉpaisseur de revêtement et de placage
Dimensional Measurement Maßmessung Mesure dimensionnelle
- CMM measurement reportKMG-MessberichtRapport de mesure MMT
- GD&T feature verificationGD&T-MerkmalsprüfungVérification des caractéristiques GD&T
- Critical dimension inspection against drawingPrüfung kritischer Maße gemäß ZeichnungInspection des dimensions critiques selon le plan
- First article dimensional reportErstmuster-MaßberichtRapport dimensionnel du premier article
When It Makes Sense Wann es sinnvoll ist Quand cela a du sens
- Qualifying a new supplier for the first timeErstqualifizierung eines neuen LieferantenQualification d'un nouveau fournisseur pour la première fois
- A part failed and you need to understand whyEin Teil ist ausgefallen und Sie müssen verstehen, warumUne pièce a échoué et vous devez comprendre pourquoi
- Your customer requires independent evidenceIhr Kunde verlangt einen unabhängigen NachweisVotre client exige une preuve indépendante
- Verifying a material or process substitutionÜberprüfung einer Material- oder ProzesssubstitutionVérification d'une substitution de matériau ou de processus
- As part of a PPAP or first article packageAls Teil eines PPAP- oder ErstmusterpaketsDans le cadre d'un dossier PPAP ou de premier article
What to expect Was Sie erwarten können À quoi s'attendre
We do not run a laboratory ourselves — we work with third-party internationally recognized labs and manage the process on your behalf. Turnaround depends on the test type, typically one to two weeks. We agree on scope, cost, and timeline before anything is sent. If you have a specific test in mind that is not listed here, ask us — we will tell you honestly whether we can arrange it. Wir betreiben selbst kein Labor — wir arbeiten mit international anerkannten Drittlaboren und managen den Prozess in Ihrem Auftrag. Die Durchlaufzeit hängt von der Art der Prüfung ab, typischerweise ein bis zwei Wochen. Wir stimmen Umfang, Kosten und Zeitplan ab, bevor etwas versendet wird. Wenn Sie einen bestimmten Test im Sinn haben, der hier nicht aufgeführt ist, fragen Sie uns — wir sagen Ihnen ehrlich, ob wir ihn organisieren können. Nous ne gérons pas de laboratoire nous-mêmes — nous travaillons avec des laboratoires tiers internationalement reconnus et gérons le processus en votre nom. Le délai dépend du type d'essai, généralement une à deux semaines. Nous convenons du périmètre, du coût et du calendrier avant que quoi que ce soit ne soit envoyé. Si vous avez un test spécifique en tête qui n'est pas listé ici, demandez-nous — nous vous dirons honnêtement si nous pouvons l'organiser.
Start a conversation Starten Sie ein Gespräch Démarrer une conversation
Tell us what you need tested and why. We will come back with a straightforward proposal. Teilen Sie uns mit, was Sie testen lassen möchten und warum. Wir melden uns mit einem klaren Vorschlag. Dites-nous ce que vous devez faire tester et pourquoi. Nous vous répondrons avec une proposition claire.