Zum Inhalt springen
← Back to Services ← Zurück zu den Dienstleistungen ← Retour aux services Service Dienstleistung Service

Warehouse & Stock Lager & Bestand Entreposage & Stock

Safety stock managed in Asia or close to your facility — so your critical parts are available when you need them, without waiting for production lead times. Sicherheitsbestand in Asien oder in der Nähe Ihres Standorts verwaltet — damit Ihre kritischen Teile verfügbar sind, wenn Sie sie benötigen, ohne auf Produktionsdurchlaufzeiten warten zu müssen. Stock de sécurité géré en Asie ou à proximité de votre site — afin que vos pièces critiques soient disponibles lorsque vous en avez besoin, sans attendre les délais de production.

Warehouse & Stock Lager & Bestand Entreposage & Stock

For recurring orders with stable demand, holding safety stock eliminates production lead times on your critical parts. We manage inventory at source in Asia or in a location closer to your facility, with regular stock reporting and replenishment triggers defined by you. Für wiederkehrende Bestellungen mit stabiler Nachfrage eliminiert das Halten von Sicherheitsbeständen die Produktionsdurchlaufzeiten für Ihre kritischen Teile. Wir verwalten das Inventar am Ursprungsort in Asien oder an einem Standort näher bei Ihrer Einrichtung, mit regelmäßiger Bestandsberichterstattung und von Ihnen definierten Nachschub-Auslösern. Pour les commandes récurrentes avec une demande stable, le maintien d'un stock de sécurité élimine les délais de production sur vos pièces critiques. Nous gérons l'inventaire à la source en Asie ou dans un emplacement plus proche de votre site, avec des rapports de stock réguliers et des déclencheurs de réapprovisionnement définis par vous.

  • Safety stock held in Asia or near your facilitySicherheitsbestand in Asien oder in der Nähe Ihres StandortsStock de sécurité détenu en Asie ou près de votre site
  • Inventory levels and min/max set by youBestandsniveaus und Min/Max von Ihnen festgelegtNiveaux de stock et min/max définis par vous
  • Regular stock reporting — quantities and conditionRegelmäßige Bestandsberichterstattung — Mengen und ZustandRapports de stock réguliers — quantités et état
  • Replenishment triggered automatically or on instructionNachschub automatisch oder auf Anweisung ausgelöstRéapprovisionnement déclenché automatiquement ou sur instruction
  • Available for recurring parts with stable demandVerfügbar für wiederkehrende Teile mit stabiler NachfrageDisponible pour les pièces récurrentes avec une demande stable

How It Works So funktioniert es Comment cela fonctionne

  • Define parts, quantities and min stock levelsDefinieren Sie Teile, Mengen und MindestbeständeDéfinissez les pièces, quantités et niveaux de stock minimum
  • We produce and hold stock on your behalfWir produzieren und halten Bestand in Ihrem AuftragNous produisons et détenons le stock en votre nom
  • Parts are inspected and ready to shipTeile sind geprüft und versandbereitLes pièces sont inspectées et prêtes à être expédiées
  • You call off stock as neededSie rufen Bestand nach Bedarf abVous appelez le stock selon vos besoins
  • We replenish automatically or on triggerWir füllen automatisch oder auf Auslöser nachNous réapprovisionnons automatiquement ou sur déclencheur
  • Stock report issued on agreed scheduleBestandsbericht nach vereinbartem ZeitplanRapport de stock émis selon le calendrier convenu

Suitable For Geeignet für Adapté pour

  • Parts with long production lead timesTeile mit langen ProduktionsdurchlaufzeitenPièces avec de longs délais de production
  • Components used across multiple productsKomponenten, die in mehreren Produkten verwendet werdenComposants utilisés dans plusieurs produits
  • Spare parts for after-sales supportErsatzteile für den After-Sales-SupportPièces de rechange pour le support après-vente
  • High-volume, low-variation recurring ordersWiederkehrende Bestellungen mit hohem Volumen und geringer VariationCommandes récurrentes à volume élevé et faible variation
  • Parts where stockout has a high production costTeile, bei denen ein Lagerausfall hohe Produktionskosten verursachtPièces où une rupture de stock a un coût de production élevé
  • Customers with seasonal demand spikesKunden mit saisonalen NachfragespitzenClients avec des pics de demande saisonniers

Our position Unsere Position Notre position

Stock management only makes sense for parts with stable, predictable demand. We will discuss your consumption pattern before recommending a stock level — holding too much stock ties up capital, and holding too little defeats the purpose. We need a minimum 12-month demand history or a firm forecast before we propose a stocking arrangement. Bestandsmanagement ist nur für Teile mit stabiler, vorhersehbarer Nachfrage sinnvoll. Wir besprechen Ihr Verbrauchsmuster, bevor wir ein Bestandsniveau empfehlen — zu viel Bestand bindet Kapital, zu wenig verfehlt den Zweck. Wir benötigen eine Mindestnachfragehistorie von 12 Monaten oder eine feste Prognose, bevor wir eine Lagervereinbarung vorschlagen. La gestion des stocks n'a de sens que pour les pièces avec une demande stable et prévisible. Nous discuterons de votre profil de consommation avant de recommander un niveau de stock — détenir trop de stock immobilise du capital, et en détenir trop peu va à l'encontre du but recherché. Nous avons besoin d'un historique de demande minimum de 12 mois ou d'une prévision ferme avant de proposer un arrangement de stockage.

Start a conversation Starten Sie ein Gespräch Démarrer une conversation

Tell us about your project — what you need, in what quantity, and when. We take it from there and get back to you within 48 hours. Erzählen Sie uns von Ihrem Projekt — was Sie benötigen, in welcher Menge und bis wann. Wir übernehmen von da an und melden uns innerhalb von 48 Stunden bei Ihnen. Parlez-nous de votre projet — ce dont vous avez besoin, en quelle quantité et quand. Nous prenons le relais et vous répondons dans les 48 heures.

Contact Us Kontaktieren Sie uns Contactez-nous